Sve za skuter!! MS Trgovina - Akcija

Autor Tema: prijevod na njemački HITNO  (Posjeta: 3290 )

0 Članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline vale_vxr

  • Tržnica : (0)
  • forumski skejter
  • **
  • Banned!
  • Postova: 61
  • Spol: Muški
  • YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
  • Mjesto: RAB
  • Moj Skuter: runner vx200 i sp180
prijevod na njemački HITNO
« : 02 Prosinac, 2008, 18:55:19 »
ajmo ljudi hitno mi ovo treba prevest na njemački, bitno je da je gramatički ispravno, znam da su rečenice primitivne ali mogu bit i blesavije samo da je točno jer je profa neizjerno blesava.
hitno mi ovo treba, danas

Sloboda

Što je sloboda za mene? Sloboda za mene je pravo glasa i odabira.
Po meni je to život bez naređivanja i kontrole nad nečijim životom. Prvenstveno sloboda je život bez ropstva.
Za mene život u slobodi je mogućnost samostalnog odlučivanja o svojoj budućnosti, i o svojoj sudbini. Sloboda je kad mogu sam otputovati i kad mi to nitko ne može zabraniti.
Sloboda je kad mogu sam učiti i sam živjeti svoj život.
Neki ljudi je ne cijene dovoljno, iako je ona važnija od bilo koje druge materijalne vrijednosti.
Po meni bi svi ljudi ovog svijeta trebali biti slobodni, no nažalost to nije tako i još dosta ljudi živi u zarobljeništvu, bilo fizičkom ili psihičkom.
 
sp180 2t legend
vx200 4t future

Offline robert

  • Mr.GESTAPO
  • moderator
  • Tržnica : (+5)
  • maxi forumaš
  • *****
  • Postova: 8105
  • Spol: Muški
  • YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
    • Zippo Friends Croatia
  • Mjesto: Zagreb
  • Moj Skuter: LINIĆTRANS/CIPELCUG
Odg: prijevod na njemački HITNO
« Odgovori #1 : 02 Prosinac, 2008, 18:58:46 »
daj mi pola sata i imaš prjevod

Offline sven_vx

  • OPREZ na tržnici
  • Tržnica : (-2)
  • maxi forumaš
  • *
  • Postova: 3661
  • Spol: Muški
  • YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
  • Mjesto: Zg
  • Moj Skuter: vx250
Odg: prijevod na njemački HITNO
« Odgovori #2 : 02 Prosinac, 2008, 19:04:25 »
upisi na google "prevedi sad" i otvorit ce ti stranicu samo odaberi na koj jezik treba prevest i kojim ti jezikom pises i to je to..upises tekst i automatski ti dole prevodi...

Offline vale_vxr

  • Tržnica : (0)
  • forumski skejter
  • **
  • Banned!
  • Postova: 61
  • Spol: Muški
  • YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
  • Mjesto: RAB
  • Moj Skuter: runner vx200 i sp180
Odg: prijevod na njemački HITNO
« Odgovori #3 : 02 Prosinac, 2008, 19:13:26 »
gledo sam preko neta te prevode ali oni su dosta netočni gramatički, a meni je bitno samo da je grmatički točno bez obzira što je ovo sve na razini djeteta iz prvog razreda lol

roberte neznaš ni sam koliko bi mi pomogao pa te stvarno molim da prevedeš ako imaš vremena, bitno je da je večeras gotovo jer mi je to za sutra ujutro
sp180 2t legend
vx200 4t future

Offline robert

  • Mr.GESTAPO
  • moderator
  • Tržnica : (+5)
  • maxi forumaš
  • *****
  • Postova: 8105
  • Spol: Muški
  • YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
    • Zippo Friends Croatia
  • Mjesto: Zagreb
  • Moj Skuter: LINIĆTRANS/CIPELCUG
Odg: prijevod na njemački HITNO
« Odgovori #4 : 02 Prosinac, 2008, 19:15:05 »
za 10 minuta gotovo i prjevod na pm!

Offline vale_vxr

  • Tržnica : (0)
  • forumski skejter
  • **
  • Banned!
  • Postova: 61
  • Spol: Muški
  • YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
  • Mjesto: RAB
  • Moj Skuter: runner vx200 i sp180
Odg: prijevod na njemački HITNO
« Odgovori #5 : 02 Prosinac, 2008, 19:18:50 »
za 10 minuta gotovo i prjevod na pm!
uh care puno hvala, imaš čevape :headbang:
sp180 2t legend
vx200 4t future

Offline robert

  • Mr.GESTAPO
  • moderator
  • Tržnica : (+5)
  • maxi forumaš
  • *****
  • Postova: 8105
  • Spol: Muški
  • YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
    • Zippo Friends Croatia
  • Mjesto: Zagreb
  • Moj Skuter: LINIĆTRANS/CIPELCUG
Odg: prijevod na njemački HITNO
« Odgovori #6 : 02 Prosinac, 2008, 19:24:10 »
imaš pm

Offline stark1

  • Tržnica : (0)
  • maxi forumaš
  • *****
  • Postova: 2863
  • Spol: Muški
  • YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
  • Moj Skuter: Gilera runner 50 sp
  • MojSetup: *
  • MojSpuh: *
Odg: prijevod na njemački HITNO
« Odgovori #7 : 02 Prosinac, 2008, 19:31:54 »
upisi na google "prevedi sad" i otvorit ce ti stranicu samo odaberi na koj jezik treba prevest i kojim ti jezikom pises i to je to..upises tekst i automatski ti dole prevodi...
punooo gresaka gramaticki,nosio profi na engl.kaze puno gresaka,nesto sintaksu spominje,sta ja znam

al nekad i valja ako neku rijec neznas..itd
 :icon_thumright:


Offline vale_vxr

  • Tržnica : (0)
  • forumski skejter
  • **
  • Banned!
  • Postova: 61
  • Spol: Muški
  • YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
  • Mjesto: RAB
  • Moj Skuter: runner vx200 i sp180
Odg: prijevod na njemački HITNO
« Odgovori #8 : 02 Prosinac, 2008, 20:14:33 »
upisi na google "prevedi sad" i otvorit ce ti stranicu samo odaberi na koj jezik treba prevest i kojim ti jezikom pises i to je to..upises tekst i automatski ti dole prevodi...
punooo gresaka gramaticki,nosio profi na engl.kaze puno gresaka,nesto sintaksu spominje,sta ja znam

al nekad i valja ako neku rijec neznas..itd
 :icon_thumright:


ta stvar je super za tako neku riječ ili kad ti treba neko okvirno značenje nekog teksta, ali inače gramatički neispravno i netočno, čak i dosta riječi izostavi
sp180 2t legend
vx200 4t future

Offline vekyyy

  • Tržnica : (0)
  • maxi forumaš
  • *****
  • Postova: 1586
  • Spol: Muški
  • Gilera Stalker:)
  • YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
  • Mjesto: Ogulin
Odg: prijevod na njemački HITNO
« Odgovori #9 : 02 Prosinac, 2008, 20:37:46 »
dal ide mozda ovako ???  ;D da vidim koliko meni ide njemacki  ;D ;D


Was ist Freiheit für mich? Freiheit ist für mich das Recht auf Abstimmung und Auswahl. Ich denke, das ist ein Leben ohne Bestellung und Kontrolle der nečijim Leben. In erster Linie die Freiheit des Lebens ohne Sklaverei. Für mich ist das Leben in Freiheit ist die Möglichkeit, eine unabhängige Entscheidung über seine Zukunft, über ihr Schicksal. Freiheit ist, wenn ich gehen kann und wenn wir nicht ein verbieten können. Freiheit ist, wenn kann ich lernen, und ich lebe mein Leben. Einige Menschen nicht genug Kosten, auch wenn es wichtiger ist als alle anderen materiellen Wert. Ich denke, dass alle Menschen der Welt sollte frei sein, aber leider war es nicht so viele Menschen leben immer noch in Gefangenschaft, unabhängig davon, ob physische oder psychische.
<a href="http://www.marketagent.com/f.asp?RefUID=469253" target="_new"><img style="border-style: none; width: 468px; height: 60px" src="http://www.marketagent.com/MA_WebResources/pic/banner/468x60_Marketagent_weiss_HR.gif"></a>

Offline efz

  • administrator
  • Tržnica : (+8)
  • maxi forumaš
  • *****
  • Postova: 2623
  • Spol: Muški
  • YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
  • Mjesto: Zabok
  • Moj Skuter: Versulja 650
  • Moja Kaciga: SchuberthS1 PRO
Odg: prijevod na njemački HITNO
« Odgovori #10 : 02 Prosinac, 2008, 20:40:08 »
dal ide mozda ovako ???  ;D da vidim koliko meni ide njemacki  ;D ;D


Was ist Freiheit für mich? Freiheit ist für mich das Recht auf Abstimmung und Auswahl. Ich denke, das ist ein Leben ohne Bestellung und Kontrolle der nečijim Leben. In erster Linie die Freiheit des Lebens ohne Sklaverei. Für mich ist das Leben in Freiheit ist die Möglichkeit, eine unabhängige Entscheidung über seine Zukunft, über ihr Schicksal. Freiheit ist, wenn ich gehen kann und wenn wir nicht ein verbieten können. Freiheit ist, wenn kann ich lernen, und ich lebe mein Leben. Einige Menschen nicht genug Kosten, auch wenn es wichtiger ist als alle anderen materiellen Wert. Ich denke, dass alle Menschen der Welt sollte frei sein, aber leider war es nicht so viele Menschen leben immer noch in Gefangenschaft, unabhängig davon, ob physische oder psychische.
Dobro ti ide njemacki  :toothy9:
Sve za skuter/vespu - MStrgovina.hr
- tuning & styling dijelovi
 - gume
  - akumulatori
   - ulja

Offline robert

  • Mr.GESTAPO
  • moderator
  • Tržnica : (+5)
  • maxi forumaš
  • *****
  • Postova: 8105
  • Spol: Muški
  • YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
    • Zippo Friends Croatia
  • Mjesto: Zagreb
  • Moj Skuter: LINIĆTRANS/CIPELCUG
Odg: prijevod na njemački HITNO
« Odgovori #11 : 02 Prosinac, 2008, 20:48:37 »
dal ide mozda ovako ???  ;D da vidim koliko meni ide njemacki  ;D ;D


Was ist Freiheit für mich? Freiheit ist für mich das Recht auf Abstimmung und Auswahl. Ich denke, das ist ein Leben ohne Bestellung und Kontrolle der nečijim Leben. In erster Linie die Freiheit des Lebens ohne Sklaverei. Für mich ist das Leben in Freiheit ist die Möglichkeit, eine unabhängige Entscheidung über seine Zukunft, über ihr Schicksal. Freiheit ist, wenn ich gehen kann und wenn wir nicht ein verbieten können. Freiheit ist, wenn kann ich lernen, und ich lebe mein Leben. Einige Menschen nicht genug Kosten, auch wenn es wichtiger ist als alle anderen materiellen Wert. Ich denke, dass alle Menschen der Welt sollte frei sein, aber leider war es nicht so viele Menschen leben immer noch in Gefangenschaft, unabhängig davon, ob physische oder psychische.
VEKYYY, 1 SJEDI I SRAMI SE

Offline vekyyy

  • Tržnica : (0)
  • maxi forumaš
  • *****
  • Postova: 1586
  • Spol: Muški
  • Gilera Stalker:)
  • YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
  • Mjesto: Ogulin
Odg: prijevod na njemački HITNO
« Odgovori #12 : 02 Prosinac, 2008, 21:10:09 »
mars ;D
<a href="http://www.marketagent.com/f.asp?RefUID=469253" target="_new"><img style="border-style: none; width: 468px; height: 60px" src="http://www.marketagent.com/MA_WebResources/pic/banner/468x60_Marketagent_weiss_HR.gif"></a>

Offline ..::IVKULJA::..

  • Tržnica : (+1)
  • forumski skuteraš
  • ****
  • Postova: 906
  • Spol: Muški
  • zdravka
  • YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
  • Mjesto: žu-os
  • Moj Skuter: fixer
  • Moja Kaciga: morski pas
Odg: prijevod na njemački HITNO
« Odgovori #13 : 03 Prosinac, 2008, 03:26:32 »
c/p sa SS-a :P
jel mogu s tom iskaznicom u grad da fatam žene i to, ulazim u poznate klubove i ponosno pijuckam kolu dok vani stoji bt49qt9